Memo

Generic selectors
Exact matches only
Search in title
Search in content
Post Type Selectors

Hello Kitty turns 50 with new exhibition in Tokyo

Hello Kitty turns 50 with new exhibition in Tokyo

  1. ローキティが東京で新し展覧会とともに50周年を迎える
  2. なた:

turns

  1. ChatGPT:

「turns」はこの文では「~歳になる」という意味で使用されています。「Hello Kitty turns 50」とは、「ハローキティが50歳になる」という意味です。

hello

11:01

講師がリンクを送りましたhttps://www.rarejob.com/dna/2024/11/28/hello-kitty-turns-50-with-new-exhibition-in-tokyo/

11:02

turn- The act of changing direction or position

11:03

hello

kuromi

11:07

actor

11:08

I can’t hear you

11:16

What is a new exhibition marking Hello Kitty’s 50th anniversary called?

purses /PUR-siz/

講師に教材リンクが送信されました。

11:22

hails /haylz/
islands /EYE-luhnds/

11:24

Lesson Goal Achievement SCORE: 4

Personalized FEEDBACK

VOCABULARY
turn- The act of changing direction or position

GRAMMAR
You were able to make correct sentences.

PRONUNCIATION
purses /PUR-siz/
hails /haylz/
islands /EYE-luhnds/

Posted November 28, 2024

Category: Lifestyle/Entertainment

Listening

Unlocking Word Meanings

Read the following words/expressions found in today’s article.

  1. milestone / ˈmaɪlˌstoʊn / (n.) – an important event or achievement that marks a significant stage in a process or someone’s life

    Example:

Winning her first acting award was a major milestone in her career.

  1. 彼女が初めて演技賞を受賞したことは、彼女のキャリアにおける大きな節目となった。
  2. なた:

acting

  1. ChatGPT:

“acting” はこの文では「演技」という意味の名詞として使用されています。具体的には、彼女が「演技」によって受賞した賞を指しています。

文法的役割

    • 品詞: 名詞(gerund: 動名詞)
    • 修飾: 「acting award」の形で名詞 “award” を修飾しています。「演技賞」という意味になります。

文全体の構造での役割

    • “acting award” は「賞」の種類を特定する形容詞的役割を果たしています。
  1. memorabilia / ˌmɛm ər əˈbɪl i ə / (n.) – objects kept or collected because of their connection to a memorable person, event, or period

    Example:

The museum displayed memorabilia from the city’s history.

  1. unrestricted / ˌʌn rɪˈstrɪk tɪd / (adj.) – not controlled or restricted by anyone or anything

    Example:

The park offers unrestricted access to visitors all year round.

その公園は訪問者に対して一年中自由にアクセスできるようにしている。

「offers」の文法解析

  1. 品詞: 動詞
  2. 役割: 主語 “The park” によって行われる動作を表しており、目的語 “unrestricted access” に影響を与える。
  3. 意味: 提供する、提供している。

文法構造:

  • 主語 (S): The park (その公園)
  • 動詞 (V): offers (提供する)
  • 目的語 (O): unrestricted access (制限のないアクセス)
  • 補足情報: to visitors all year round (訪問者に対して一年中)

日本語全体解釈

この文は、公園が訪問者に対し、いつでも自由に利用可能であることを述べています。”all year round” というフレーズが、アクセスが時間的に制限されていないことを強調しています。

  1. galore / gəˈlɔr / (adj.) – in huge numbers or amounts

    Example:

There was food galore at the festival.

その祭りには食べ物がたくさんあった。

「galore」の文法解析

  1. 品詞: 副詞または形容詞
    • この文では副詞的に使われ、「たくさんの」「豊富な」という意味を持ちます。
  2. 役割: “food” を修飾し、「たくさんの食べ物」というニュアンスを加えています。

文法構造:

  • 主語 (S): There (形式主語)
  • 動詞 (V): was (存在を表す動詞)
  • 補語 (C): food galore (豊富な食べ物)

日本語全体解釈

この文は、祭りで非常に多くの食べ物が提供されていた状況を表しています。”galore” は「大量に」や「豊富に」というニュアンスを強調する言葉として使用されています。

  1. fitting / ˈfɪt ɪŋ / (adj.) – suitable or right for a particular situation or purpose

    Example:

The senior staff member is the fitting choice for the manager position.

その上級スタッフはマネージャー職にふさわし選択だ。

「fitting」の文法解析

  1. 品詞: 形容詞
  2. 役割: “choice” を修飾し、「適切な」「ふさわし」という意味を加えています。

文法構造:

  • 主語 (S): The senior staff member (その上級スタッフ)
  • 動詞 (V): is (である)
  • 補語 (C): the fitting choice (ふさわし選択)
    • “fitting” が “choice” を具体的に説明しています。
  • 補足情報: for the manager position (マネージャー職のための)

日本語全体解釈

この文は、上級スタッフがマネージャー職に適任であることを述べています。”fitting” は「適切な」「ふさわし」という意味で、ここでは候補者としての妥当性を強調しています。

Article

Read the text below.

Hello Kitty, one of the most loved Sanrio characters, is marking her 50th anniversary with a bang.

  1. ハローキティは、最も愛されているサンリオキャラクターの一つとして、盛大に50周年を祝っている。
  2. なた:

marking, bang

2/2

  1. ChatGPT:

単語の発音記号と説明

    1. marking
      • 発音記号: /ˈmɑːrkɪŋ/
      • 意味: 記念する、印をつける(現在文脈では「記念する」の意)。
    2. bang
      • 発音記号: /bæŋ/
      • 意味: 爆発音、盛大な出来事(現在文脈では「盛大に」のニュアンス)。

A new exhibition marking the milestone opened in Tokyo’s National Museum called ‘As I change, so does she’ on Nov. 1.

  1. この節目を記念する新し展覧会「私が変われば、彼女も変わる」が、11月1日に東京国立博物館で開幕した。

指定単語の発音記号

    1. marking
      • 発音記号: /ˈmɑːrkɪŋ/
      • 意味: 記念する、標をつける(文脈では「記念する」の意味)。
    2. milestone
      • 発音記号: /ˈmaɪlstoʊn/
      • 意味: 節目、重要な出来事や達成。
  1. なた:

As I change, so does she

  1. ChatGPT:

翻訳

私が変われば、彼女も変わる。

文法解析

    1. As
      • 品詞: 接続詞
      • 意味: ~するとき、~するにつれて(ここでは「私が変わるにつれて」という因果関係を表現)。
    2. I change
      • 主語 (S): I(私)
      • 動詞 (V): change(変わる)
    3. so does she
      • so: 「同様に」という副詞で、前の文の内容を受けて「彼女も変わる」を意味する。
      • does: 助動詞(文法的な調和を保つため)。
      • she: 主語(「彼女」を指す)。

日本語全体解釈

この文は、話し手が変わることが「彼女」にも同様の変化を促す、つまり2人の変化が連動していることを示しています。「as」と「so」によって、原因と結果、または同時性が強調されています。

The bubble-headed mouthless cat is going as strong as ever, popping up on everything from keychains and purses to McDonald’s Happy Meals.

  1. 丸い頭で口のないこの猫は、これまでと変わらず元気で、キーホルダーや財布からマクドナルドのハッピーミールまで、あらゆるものに登場している。

指定単語の発音記号と意味

    1. bubble-headed
      • 発音記号: /ˈbʌbəl ˌhɛdɪd/
      • 意味: 丸い頭をした(「バブルヘッド」は丸い形状を表す)。
    2. mouthless
      • 発音記号: /ˈmaʊθlɪs/
      • 意味: 口のない(”mouth” + “-less” で「口がない」という形容詞)。
    3. popping up
      • 発音記号: /ˈpɑːpɪŋ ʌp/
      • 意味: 突然現れる、頻繁に登場する。
  1. なた:

bubble-headed, going as strong as ever, popping up , purses

  1. ChatGPT:

単語の発音記号と説明

    1. bubble-headed
      • 発音記号: /ˈbʌbəl ˌhɛdɪd/
      • 意味: 丸い頭をした、あるいは、あまり深く考えない(文脈によるが、ここでは物理的な形状を指している)。
    2. going as strong as ever
      • 発音記号: /ˈɡoʊɪŋ æz ˈstrɔːŋ æz ˈɛvər/
      • 意味: これまでと同じように元気で、健在で(ここでは「人気が衰えていない」というニュアンス)。
    3. popping up
      • 発音記号: /ˈpɑːpɪŋ ʌp/
      • 意味: 突然現れる、目につく場所に頻繁に登場する。
    4. purses
      • 発音記号: /ˈpɜːrsɪz/
      • 意味: 財布、小型のハンドバッグ(特に女性用)。

She cut the ribbon to open a new exhibition in Tokyo, looking back at five decades of her memorabilia.

  1. 彼女は東京で新し展覧会を開くためにリボンを切り、5つの10年にわたる彼女の記念品を振り返った。

指定単語の発音記号と意味

    1. cut
      • 発音記号: /kʌt/
      • 意味: 切る(ここではリボンを切ることを指す)。
    2. ribbon
      • 発音記号: /ˈrɪbən/
      • 意味: リボン、飾り紐(ここでは開会式で使用するリボン)。
    3. looking back
      • 発音記号: /ˈlʊkɪŋ bæk/
      • 意味: 振り返る、回顧する(過去を思出すニュアンス)。
    4. memorabilia
      • 発音記号: /ˌmɛmərəˈbɪliə/
      • 意味: 記念品、思出の品々(特定のイベントや時代を象徴する品物)。
  1. なた:

looking back

  1. ChatGPT:

「looking back」の発音記号と意味

    1. 発音記号: /ˈlʊkɪŋ bæk/
    2. 意味:
      • 振り返る、回顧する、過去の出来事を思出す。
      • 具体的には、自身の過去の経験や歴史を振り返るニュアンスを持つ。

文法的な役割

    1. 動詞フレーズ: “look back” の現在分詞形(動名詞や分詞として使用)。
    2. 文中での役割: 副詞句として機能し、主節の動作と同時に起こる行動を説明する(ここでは「リボンを切る」動作と並行して「振り返る」動作があることを表している)。

例文

    1. She is looking back on her achievements.
      (彼女は自分の業績を振り返っている。)
    2. Looking back, I realize how much I have grown.
      (振り返ってみると、どれだけ成長したかがわかる。)

She (and it is a she, according to her creator Sanrio Co.) represents every prefecture in Japan, splashed on various regional products, snowflake-covered for northernmost Hokkaido, while a tropical Hello Kitty jumping out of a mango hails from the southern islands of Okinawa.

  1. 彼女(ちなみに、彼女は「彼女」だと、サンリオ株式会社の創造者が述べている)は日本のすべての都道府県を代表しており、さまざまな地域特産品に描かれている。北端の北海道では雪の結晶で装飾され、南の沖縄諸島からはマンゴーから飛び出すトロピカルなハローキティが登場する。

指定単語の発音記号と意味

    1. represents
      • 発音記号: /ˌrɛprɪˈzɛnts/
      • 意味: 表す、象徴する、代表する。
    2. splashed
      • 発音記号: /splæʃt/
      • 意味: (色や模様が)散りばめられる、鮮やかに配置される。
    3. snowflake-covered
      • 発音記号: /ˈsnoʊfleɪk ˌkʌvərd/
      • 意味: 雪の結晶で覆われた。
    4. hails
      • 発音記号: /heɪlz/
      • 意味: ~出身である、~からやってくる(ここでは「沖縄を象徴している」という意味合い)。
  1. なた:

it is a she, prefecture , splashed , snowflake,jumping out of, hails

  1. ChatGPT:

単語の発音記号と意味

    1. it is a she
      • 発音記号: /ɪt ɪz ə ʃiː/
      • 意味: 「それ(it)は彼女(she)である」という表現。ここでは「ハローキティ」が女性であることを明確にしている。
    2. prefecture
      • 発音記号: /ˈprɛfɪktʃər/
      • 意味: 都道府県。日本における行政区分を指す。
    3. splashed
      • 発音記号: /splæʃt/
      • 意味: (模様や色が)散りばめられた、はっきりと配置された。
    4. snowflake
      • 発音記号: /ˈsnoʊfleɪk/
      • 意味: 雪の結晶。
    5. jumping out of
      • 発音記号: /ˈʤʌmpɪŋ aʊt əv/
      • 意味: ~から飛び出す。ここでは、マンゴーの中からハローキティが現れるイメージ。
    6. hails
      • 発音記号: /heɪlz/
      • 意味: ~出身である、~から来ている(ここでは「沖縄を象徴している」という文脈で使用されている)。

Michiko Shimizu, a professor at Kansai University of International Studies, calls herself a “Kitt-ler,” meaning a big fan of Hello Kitty. She bought a small purse for herself in 1975, which turned out to be the first merchandise of the character.

  1. 関西国際大学の教授である清水道子氏は、自身を「キットラー(Kitt-ler)」と呼んでおり、これはハローキティの大ファンであることを意味する。彼女は1975年に自分用の小さな財布を購入したが、それがこのキャラクターの最初のグッズであることが判明した。

指定単語の発音記号と意味

    1. professor
      • 発音記号: /prəˈfɛsər/
      • 意味: 教授。
    2. calls herself
      • 発音記号: /kɔːlz hɜːrˈsɛlf/
      • 意味: 自分を~と呼ぶ。
    3. meaning
      • 発音記号: /ˈmiːnɪŋ/
      • 意味: ~を意味する、~の意味で。
    4. merchandise
      • 発音記号: /ˈmɜːrtʃəndaɪz/
      • 意味: 商品、グッズ。
    5. turned out
      • 発音記号: /tɜːrnd aʊt/
      • 意味: ~であることが判明する、結果として~になる。
  1. なた:

purse, turned out, merchandise

  1. ChatGPT:

単語の発音記号と意味

    1. purse
      • 発音記号: /pɜːrs/
      • 意味: 財布、小さなバッグ(特に女性が使用するものを指す)。
    2. turned out
      • 発音記号: /tɜːrnd aʊt/
      • 意味: ~であることが分かる、~になる(結果や事実が明らかになる表現)。
    3. merchandise
      • 発音記号: /ˈmɜːrtʃəndaɪz/
      • 意味: 商品、販売用の品物(一般に商業的な目的で販売されるものを指す)。

“We counted the Hello Kitty items in my research room, including the goto-chi (localized) Kittys (in 2006). When we reached around a thousand, we had to stop,” she says.

「研究室にあるハローキティのアイテムを数えたんです。ご当地キティを含めて(2006年に)。約1,000個に達したところで、もう数えるのをやめざるを得ませんでした」と彼女は語る。

指定単語の発音記号と意味

  1. counted
    • 発音記号: /ˈkaʊntɪd/
    • 意味: 数える、計算する。
  2. research
    • 発音記号: /ˈriːsɜːrtʃ/ または /rɪˈsɜːrtʃ/
    • 意味: 研究、調査。
  3. goto-chi (localized)
    • 発音記号: /ˈɡoʊtoʊtʃi/
    • 意味: ご当地(地域に特化した)。「localized」は「地元仕様の」という補足説明。
  4. Kittys
    • 発音記号: /ˈkɪtiz/
    • 意味: キティ(「Kitty」の複数形で、ご当地キティなどを指す)。
  5. reached
    • 発音記号: /riːtʃt/
    • 意味: ~に達する、到達する。
  6. around
    • 発音記号: /əˈraʊnd/
    • 意味: およそ、約。
  7. thousand
    • 発音記号: /ˈθaʊzənd/
    • 意味: 千。

“In general, I buy things that have Kitty-chan. My eraser is Kitty-chan, my pencil is Kitty-chan. I’m often asked (how many items I own) but it is countless.”

「一般的に、キティちゃんが付いているものを買います。私の消しゴムもキティちゃん、鉛筆もキティちゃんです。(持っているアイテムが何個かと)よく聞かれますが、数えきれません。」

Hello Kitty’s success lies in that strategy of relatively unrestricted use in return for a licensing fee, being flexible and open to collaborations and third-party use.

ハローキティの成功は、ライセンス料と引き換えに比較的自由な使用を許可するという戦略にあり、柔軟でコラボレーションや第三者による利用に寛容であることがその要因です。

Sanrio operates amusement parks and stores, and makes films, video games and publications, all with references to Hello Kitty galore.

  1. サンリオは、ハローキティをふんだんに取り入れたテーマパークや店舗を運営し、映画、ビデオゲーム、出版物を制作しています。

情報源

  1. なた:

publications, galore

  1. ChatGPT:

指定単語の発音記号と意味

    1. publications
      • 発音記号: /ˌpʌblɪˈkeɪʃənz/
      • 意味: 出版物、刊行物(本、雑誌、パンフレットなど、広く配布される印刷物)。
    2. galore
      • 発音記号: /ɡəˈlɔːr/
      • 意味: たくさんの、豊富な(通常は名詞の後に置かれ、その名詞が非常に多いことを強調する)。

文例

    1. Publications: “The library has a wide range of publications on art and history.”
      (その図書館には、芸術と歴史に関する多くの出版物がある。)
    2. Galore: “There were prizes galore at the festival.”
      (その祭りでは景品がたくさんあった。)

The Tokyo-based company’s concept is: “minna nakayoku,” which means, “everyone gets along,” a fitting description for the way it runs its business. The way Sanrio puts it: “Spreading the circle of happiness.”

  1. 東京に拠点を置く同社のコンセプトは「みんななかよく」であり、「みんな仲良くする」という意味です。これは、同社のビジネス運営の方法を的確に表現しています。サンリオの言葉で言えば、「幸せの輪を広げる」です。

指定単語の発音記号と意味

    1. concept
      • 発音記号: /ˈkɒnsɛpt/
      • 意味: 概念、発想、基本的な考え。
    2. gets along
      • 発音記号: /ɡɛts əˈlɒŋ/
      • 意味: 仲良くする、うまくやっていく。
    3. fitting
      • 発音記号: /ˈfɪtɪŋ/
      • 意味: 適切な、ふさわし
    4. description
      • 発音記号: /dɪˈskrɪpʃən/
      • 意味: 説明、描写、表現。
    5. happiness
      • 発音記号: /ˈhæpɪnɪs/
      • 意味: 幸せ、幸福感。
    6. spreading
      • 発音記号: /ˈsprɛdɪŋ/
      • 意味: 広げること、拡散すること。
  1. なた:

it runs its business, puts it, Spreading the circle of happiness.

  1. ChatGPT:

指定単語とフレーズの発音記号と意味

    1. it runs its business
      • 発音記号: /ɪt rʌnz ɪts ˈbɪznəs/
      • 意味: それはビジネスを運営する(文脈では「サンリオがどのように事業を行うか」を指す)。
    2. puts it
      • 発音記号: /pʊts ɪt/
      • 意味: (ある表現を)言い表す、述べる(文脈では「サンリオの言葉で言えば」というニュアンス)。
    3. Spreading the circle of happiness
      • 発音記号: /ˈsprɛdɪŋ ðə ˈsɜːrkəl əv ˈhæpɪnɪs/
      • 意味: 幸せの輪を広げる(サンリオの企業理念や価値観を象徴する表現)。

文例

    1. It runs its business efficiently.
      (それは効率的に事業を運営している。)
    2. As she puts it, ‘Life is short, so enjoy it.’
      (彼女が言うように、「人生は短のだから楽しんで。」)
    3. Spreading the circle of happiness is their motto.
      (幸せの輪を広げることが彼らのモットーだ。)

“Kitty-chan’s strength is that she is a mere design, I think. Of course, there is a rough profile, but that is something created later and it is not that significant. That simple design—with a round face, and a button-like nose, a big bow and no mouth—makes it possible for her to be anything. She is accepted by various generations and countries,” says Shimizu.

  1. 「キティちゃんの強みは、単なるデザインであることだと思ます。もちろん、大まかなプロフィールはありますが、それは後から作られたもので、そこまで重要ではありません。そのシンプルなデザイン――丸い顔、ボタンのような鼻、大きなリボン、そして口がない――が、彼女をどんな存在にもなれるようにしています。彼女はさまざまな世代や国々に受け入れられています」と清水氏は語っています。

指定単語とフレーズの発音記号と意味

    1. strength
      • 発音記号: /strɛŋkθ/ または /strɛŋθ/
      • 意味: 強み、長所。
    2. mere design
      • 発音記号: /mɪər dɪˈzaɪn/
      • 意味: 単なるデザイン。
    3. profile
      • 発音記号: /ˈproʊfaɪl/
      • 意味: プロフィール、概要。
    4. significant
      • 発音記号: /sɪɡˈnɪfɪkənt/
      • 意味: 重要な、意義深い。
    5. button-like nose
      • 発音記号: /ˈbʌtn laɪk noʊz/
      • 意味: ボタンのような鼻。
    6. generations
      • 発音記号: /ˌʤɛnəˈreɪʃənz/
      • 意味: 世代。
    7. accepted
      • 発音記号: /əkˈsɛptɪd/
      • 意味: 受け入れられる。
    8. various countries
      • 発音記号: /ˈvɛriəs ˈkʌntriz/
      • 意味: さまざまな国々。

文例

    1. Strength: “Her strength lies in her simplicity.”
      (彼女の強みはそのシンプルさにある。)
    2. Profile: “His profile was added to the company’s website.”
      (彼のプロフィールが会社のウェブサイトに追加された。)
    3. Significant: “This decision was significant for our future.”
      (この決定は私たちの未来にとって重要だった。)
  1. なた:

strength, mere , bow ,

  1. ChatGPT:

指定単語の発音記号と意味

    1. strength
      • 発音記号: /strɛŋθ/ または /strɛŋkθ/
      • 意味: 強み、長所、力。
      • 文脈: 「キティちゃんの強み」として使われており、彼女のシンプルなデザインがその魅力の一部であることを示しています。
    2. mere
      • 発音記号: /mɪər/
      • 意味: 単なる、ほんの、わずか。
      • 文脈: 「単なるデザイン」というニュアンスで、キティちゃんの単純さを強調しています。
    3. bow
      • 発音記号: /boʊ/
      • 意味: リボン。
      • 文脈: キティちゃんの特徴である「大きなリボン」を指しています。

文例

    1. Strength: “The strength of the bridge lies in its design.”
      (その橋の強みはその設計にある。)
    2. Mere: “It was a mere coincidence.”
      (それは単なる偶然だった。)
    3. Bow: “She tied a red bow in her hair.”
      (彼女は髪に赤いリボンを結んだ。)

This article was provided by The Associated Press.

Viewpoint Discussion

Enjoy a discussion with your tutor.

Discussion A


  • Many people feel a strong emotional connection to Hello Kitty as she impacted many generations. Why do you think certain characters remain loved for so long? How do you think these characters become so loved by both children and adults? Discuss.

  • What is your favorite character from your childhood that you still like? What do you like about this character? Do you think it’s common for adults to still like characters from their childhood? Why or why not? Discuss.

Discussion B


  • Hello Kitty can be found on many types of products, such as pencils and cars. In your opinion, why do people want to buy and collect any kind of product with their favorite character on it? If you could create a product and put a character on it, what product would it be and what character would you use? Discuss.

  • Hello Kitty’s success lies in the strategy of relatively unrestricted use for licensing and being open to collaborations. How do you think this helps her stay famous? Do you think other characters could become popular by doing the same thing? Why or why not? Discuss.